Gintama

Gintama 1Att utomjordingar har invaderat Japan är egentligen inget problem för större delen av befolkningen, som lever i frid med dessa så kallade Amanto. Men för alla samurajer förändrades livet över en natt – från att ha varit respekterade krigare och populära legosoldater, till att inte längre få utöva sin svärdskonst eller ens ha rätt att bära svärd. På grund av sitt samurajsläkte är livet för Shinpachi Shimura och hans syster Tae därför både slitsamt och orättvist, då man numera föraktas av inte bara Amanto utan även de flesta människor.

Med en arbetsgivare lika otacksam som det arbete Shinpachi utför för att försöka överleva, är dagarna både långa och svåra. Ständigt trakasserad för sin låga ställning i samhället känns livet minst sagt menlöst, men allt detta förändras när en blond samuraj plötsligt orsakar oreda på Shinpachis arbetsplats. Att skadegöraren sedan smiter efter att ha bland annat slagit ned en högt uppsatt Amanto, lämnar Shinpachi i en svårförklarad sits. Samurajens namn är Gintoki men kallas för Gintama och han frilansar med att utföra vilket jobb som än blir presenterat. Mannens starka drivkraft, ihärdighet och fria levnadssätt fascinerar Shinpachi som bestämmer sig för att följa Gintama och jobba tillsammans med honom…

Kommentar: Gintama må låta som en seriös historia med starka karaktärer som söker sin plats i ett hårt samhälle av förakt, och gör sitt bästa för att ta sig igenom dagen. Men ingenting kunde vara längre från sanningen då denna manga är känd för just sin raka motsats. Karaktärerna i serien är minst sagt unika med oerhört galna personligheter och allt dem säger, gör samt råkar ut för är lika absurt som det är komiskt. Hela scenen med när Gintama första gången introduceras för läsaren är ett enda virrvarr av vanvettighet och lär oss tidigt att den här mannen har såväl ett extremt temperament som kort stubin. Dessutom tycks Gintama helt sakna moral eftersom han inte har några som helst problem med att försöka skylla allt sitt tumult på den stackars Shinpachi.

Gintama 4

Och på det här viset ser hela mangan ut. Den är inte bara väldigt galen, snabb i vändningarna och kaotisk i sin berättelse utan också till det visuella. Därför är det heller aldrig långt mellan skratten då karaktärerna är så väldigt egendomliga och säregna att dem vanligtvis agerar alldeles för tidigt utan att först tänka sig för. Gintama är som sagt både våldsam och dessutom väldigt frispråkig av sig, på ett ytterst plumpt och oartigt vis, medan Shinpachi ändå försöker att vara folk till lags och hålla sig på rätt sida av lagen, även om han också har många brister till sig och kanske agerar lite för försiktigt samt naivt i alla situationer. Den tredje bekantskapen som man snart får göra och då även sållar sig till dessa frilansare, är Kagura. En till synes oskyldig och söt tjej från Kina i klassiska vackra kläder för sin nationalitet, dock medlem av en hänsynslös klan av blodtörstiga slagskämpar. På grund av detta släktskapsband är hon näst intill ohejdbar med såväl omänsklig styrka och snabbhet som läkningsförmåga. En riktig pojkflicka som absolut inte tar emot order, är väldigt tjurskallig samt lättretad och med en aptit bortom alla rimliga gränser.

Det torde räcka så med beskrivning av karaktärerna och deras jobb för att få en desto klarare bild av vad Gintama egentligen berättar för en historia, i jämförelse med den så allvarliga presentationen av intrigen. Samtliga arbeten som denna trio av galenpannor åtar sig är ofta ganska oskyldiga och typiska för jobbet – såsom att leta efter saknade personer, agera livvakter eller leverera någonting värdefullt. Men givetvis slutar det alltid med en smärre katastrof, lika mycket på grund av att just dessa tre personer åtar sig uppdraget som för att där många gånger finns någon slags gömd hake, eller så råkar man bara bli insyltad i någonting helt annat på vägen. Och författaren gör ett väldigt bra arbete med att hela tiden ställa gruppen inför nya prövningar och vara kreativ med vad de tvingas genomgå i sin vardag samt arbetsliv.

Gintama 3

Men det märks redan i de första kapitlen hur pass svårtolkad mangan har varit för Viz Media som försökt sig på det kniviga arbetet att översätta allting. Det refereras väldigt mycket till såväl riktiga personer som företag – alla japanska – och man drar ordvitsar som inte går att omtolka på ett riktigt tillfredsställande sätt till engelska. Gintama, Shinpachi och Kagura talar dessutom med väldigt olika nyanser och även detta är svårt att framföra på ett bra sätt, med all den slang och märkliga uttryck som personerna använder sig utav. Att såväl mangan som animeadaptionen är populär i Japan än idag är verkligen inte svår att förstå eftersom den här typen av tokerier, satir och våldsamma upptåg är just uppskattat om det bara görs på rätt sätt. Och Gintama lyckas absolut med detta, men mer för den japanska publiken än västerländska… För även jag själv känner hur många av skämten och personernas agerande passerar mig över huvudet och det är förstås väldigt förödande i en parodisk komediserie där dialogen utgör halva nöjet i läsningen.

Gintama är en serie som kan vara svår att förstå sig på eftersom humorn hänger lika mycket på slapstick och galna företeelser som inhemska skämt och parodier. När man som läsare faktiskt hänger med i det som sker så är det verkligen roligt, men vartannat kapitel och ibland även serieruta känns det som hur jag just har missat någonting viktigt. Det är förståeligt att Viz Media valde att sluta publicera denna översättning efter imponerande 23 volymer, eftersom dialogen innehåller så mycket som går potentiellt förlorat för en västerländsk publik. Men så är också slapstickhumor av denna höga och galna grad en svår genre som inte alla tar till sig. För den som tycker om vad jag har försökt beskriva här ovan så kan animen potentiellt göra sig bättre, men även där ska man förmodligen vara beredd på att denna historia helt enkelt gör sig allra bäst på sitt originalspråk.

Tomas Engström
tomas.engstrom@digitalescape.se

FAKTA:
Av: Hideaki Sorachi
Språk: Engelska
Genre: Humor
Kapitel: 202st (18-23 sidor per kapitel)
Volymer: 23st
Förlag: Viz Media

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *